English Instinct

Just another WordPress.com weblog

Success with Languages: рекомендации для тех, кто изучает иностранные языки

Posted by englishinstinct на Сентябрь 29, 2008

   Хочу представить книгу Success with Languages из серии Routledge Study Guides. Авторы книги Stella Hurd and Linda Murphy — тьюторы Открытого университета (Open University). Это сборник практических советов для тех, кто изучает иностранные языки. 

  Книга  очень даже полезная. Во- первых, учащемуся становится понятней, как эффективнее изучать иностранный язык и в чем ,собственно говоря, суть процесса изучения изучения языка , во-вторых, идея того, что изучение языка это личная ответственность учащегося, мощно продвигается на каждой странице этой книги, и, в третьих, там есть практические задания,выполняя которые можно развить свои study skills и стать эфективным language learner.

 Меня всегда интриговал вопрос почему взрослые люди, искренне желающие выучить английский язык, порой безропотно делают то, что им говорит преподаватель или же диктует  учебник, часто не задумываясь, а как происходит процесс изучения языка. А ведь если более осознанно подойти к этому процессу и сделать его максимально эффективным для себя, можно добиться фантастических результатов.

Я познакомлю вас с отрывками из книги Success with Languages. Начнем с той части, в которой говорится о том, как важно уметь рисковать и не бояться делать ошибки при изучении иностранного языка. 

«Изучение иностранного языка  бесконечный процесс, вы всегда можете  совершенствовать свои знания и умения, независимо от того какой у вас уровень владения иностранным языком.  Ошибки, как в классе так и за его пределами, неотъемлемая часть этого процесса и важно не относиться к ошибкам негативно. Для вашего преподавателя  ошибки это индикатор тех проблем, на которых необходимо сфокусировать внимание.

Но многие взрослые, изучающие иностранный язык, не любят делать ошибки и стараются не рисковать общаясь на иностранном языке.

 Предлагаем вам мини-тест, чтобы оценить насколько вы склонны  к риску во время общения на иностранном языке.

Какие из этих ситуаций  характерны для вас? Как вы себя ведете, когда  вы говорите на иностранном языке в классе или в реальной жизненой ситуации?

1. Я говорю только, когда я уверен, что говорю правильно.

2. Я стараюсь сказать то, что мне необходимо, пусть это будет с ошибками.

3. Я говорю, только если другие собеседники, так же как и я, делают ошибки.

4. Я говорю, только если я  предварительно потренировался, как это сказать.

5. Я переживаю, что не смогу понять  все то, что скажут в ответ на мое высказывание. 

6. Я говорю, опираясь на то, что смог понять в высказывании собеседника.

7. Я стараюсь проверить, что мне удалось донести смысл до собеседника.

Если высказывание 2, 6, 7 это о вас- вы готовы к риску при изучении иностранного языка (risk-oriented  in your learning)

Если вас больше характеризуют высказывания 1,3,4,5- вы скорее всего не склонны к риску. А ведь умение рисковать, необходимо для того, чтобы говорить на иностранном языке.

Что значит рисковать? Когда вы рискуете вы делаете что то, даже если не уверены  какими будут результаты.

Реальная коммуникация это всегда непредсказумая ситуация. Учиться рисковать в учебной ситуации- значит учиться действовать в ситуации высокой неопределенности, значит быть готовым говорить и писать, даже  если вы знаете, что не можете сделать это без ошибок.

Когда вы общаетесь на иностранном языке в реальной жизненной ситуации, вам скорее всего придется иметь дело с чем- то неожиданным.  Даже если вы подготовили свое высказывание, то вы не можете предположить, что скажут ваши собеседники, как они отреагируют на ваши реплики и вопросы. Практикуясь в «безопасной» учебной ситуации, где вам обеспечена поддержка, вы можете подготовиться к реальной жизненой «ситуации высокой неопределенности».  

Чтобы  развить беглость  и спонтанность речи (fluency),  необходимо говорить, не беспокоясь об ошибках. Критерий успешного высказывания не количество, сделанных или несделанных вам ошибок, а объем информации, который вам удалось донести до слушателя или то, как долго вам удалось общаться на иностранном языке. 

 Даже те, для кого английский язык родной,  делают ошибки. Из статьи 20 Examples of Grammar Misuse на сайте BBC вы можете узнать о распространенных ошибках, которые делают британцы . 

Так что относитесь к ошибкам позитивно and enjoy risk- taking in your language class!  

 

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

 
%d такие блоггеры, как: